Aller au contenu principal
bible.reafit.ai

Ils s'attachèrent à Baal-Peor, Et mangèrent des victimes sacrifiées aux morts.

Louis Segond 1910

Hébreu original

Traductions

Louis Segond 1910

Ils s'attachèrent à Baal-Peor, Et mangèrent des victimes sacrifiées aux morts.

KJV

They joined themselves also unto Baalpeor, and ate the sacrifices of the dead.

Lecture patristique

3
  • Eusebius of Caesarea

    Demonstratio Evangelica

    γώρ,” δαίμων δὲ οὗτος τῶν Μωαβιτῶν ἦν, ὅτε καὶ ἐξεπόνευσαν εἰς τὰς Μωαβίτιδας·) εἰκότως τὸ μέλλον 28 Ps. 106, 28. ἔσεσθαί ποτε καὶ τὴν εἰς τοὐναντίον τῶν πραγμάτων μεταβολὴν κατὰ καιρὸν ὁ Βαλαὰμ θεσπίζει λέγων ‘‘ἀνατελεῖ ἄστρον ἐξ Ἰακὼβ, καὶ ἀναστήσεται ἄνθρωπος ἐξ Ἰσραὴλ, καὶ θρ…
  • Various

    Patrologia Latina Vol. 146 (Migne)

    pe legitur: Quia clamaverunt ad Dominum cum tribularentur, et de necessitatibus eorum liberavit eos (Psal. CVI, 6-28) Sub nostris etiam temporibus saepius homines plagis multis afflictos audivimus; sed postquam pro peccatis suis confessionem [Col. 0142B] ac poenitentiam agentes…
  • Various

    Patrologia Latina Vol. 156 (Migne)

    os desperare. «Clamaverunt ergo ad Dominum cum tribularentur, et de necessitatibus eorum eduxit eos (Psal. CVI. 28) .» Subito enim, Deo miserante, tanta transierunt facilitate ut nullum omnino in transeundo impedimentum haberent. Pervenientibus ad castellum milites obviam process…

Aller plus loin

Pour une étude immersive de Psaumes 106,28 — méditation, lectio divina, exégèse, théologie — découvre Open Study Bible.

Étude approfondie