Traductions
Louis Segond 1910
L'Eternel est ma force et le sujet de mes louanges; C'est lui qui m'a sauvé.
KJV
The LORD [is] my strength and song, and is become my salvation.
L'Eternel est ma force et le sujet de mes louanges; C'est lui qui m'a sauvé.
Louis Segond 1910
Hébreu original
Louis Segond 1910
L'Eternel est ma force et le sujet de mes louanges; C'est lui qui m'a sauvé.
KJV
The LORD [is] my strength and song, and is become my salvation.
Thomas Aquinas
Catena Aurea - Gospel of Matthew
3 ] He is also Ozias, that is, ‘the Lord’s strength,’ for “The Lord is my strength and my praise.” [ Ps 118:14 ] He is also Jotham [ed. note, f: And so Jerome, from תמם ], that is, ‘completed,’ or ‘perfected,’ for “Christ is the end of the Law.” [ Rom 10:4 ] He is also Ahaz [ed.…
Various
Patrologia Latina Vol. 121 (Migne)
nus cum exponeret verba Psalmi ubi in maledictionibus Judae proditoris inter caetera dicitur (Expos. Psal. CXVIII, 14) : «In memoriam redeat iniquitas patrum ejus in conspectu Domini, et peccatum matris ejus non deleatur.» Ita in ipsum Judam hoc maledictum adimpletum esse exponit…
Various
Patrologia Latina Vol. 183 (Migne)
timetur et Propheta, qui dicit delectatum se esse in testimoniis Domini, sicut in omnibus divitiis (Psal. CXVIII, 14) . 4. Vos qui sapientes estis in oculis vestris, non omnes, sed paucas, quas utcunque mendicare potestis, divitias, divinis praeferte testimoniis, ut nullum [C…
Pour une étude immersive de Psaumes 118,14 — méditation, lectio divina, exégèse, théologie — découvre Open Study Bible.
Étude approfondie →