Aller au contenu principal
bible.reafit.ai

Je sais, Seigneur, que tes décisions sont justes; tu étais dans le vrai quand tu m’as humilié.

bible-des-peuples

Grec original

ἔγνων κύριε ὅτι δικαιοσύνη τὰ κρίματά σου καὶ ἀληθείᾳ ἐταπείνωσάς με

Traductions

BIBLE-DES-PEUPLES

Je sais, Seigneur, que tes décisions sont justes; tu étais dans le vrai quand tu m’as humilié.

BIBLE-DES-PEUPLES

Je sais, Seigneur, que tes décisions sont justes; tu étais dans le vrai quand tu m’as humilié.

Lecture patristique

3
  • Various

    Patrologia Latina Vol. 182 (Migne)

    ergo Propheta in hoc primo gradu veritatis, ut ait in alio psalmo: Et in veritate tua humiliasti me (Psal. CXVIII, 75) ; semetipsum attendat, et ex propria miseria generalem perpendat: sicque ad secundum transiens dicat in excessu suo, Omnis homo mendax. In quo excessu suo? In i…
  • Various

    Patrologia Latina Vol. 182 (Migne)

    mplationem Pater exaltat. Primo humiliantur in veritate, et dicunt, In veritate tua humiliasti me (Psal. CXVIII, 75) . Secundo congaudent veritati, et psallunt, Ecce quam bonum, et quam jucundum habitare fratres in unum? (Psal. CXXXII, 1.) De charitate quippe scriptum est, Cong…
  • Various

    Patrologia Latina Vol. 183 (Migne)

    s, communis totius Adae, totius humani generis vox est: In veritate [Col. 0593B] tua humiliasti me (Psal. CXVIII, 75) . Quisquis autem in veritate humiliatur, veraciter humiliatur, nec nisi fallaciter exaltatur. Quid est autem fallaciter exaltari, nisi vere non exaltari? Gratias…

Aller plus loin

Pour une étude immersive de Psaumes 118,75 — méditation, lectio divina, exégèse, théologie — découvre Open Study Bible.

Étude approfondie