Aller au contenu principal
bible.reafit.ai

Ceux qui te craignent verront, ce sera leur joie, que j’ai bien fait d’espérer en tes paroles.

bible-des-peuples

Grec original

οἱ φοβούμενοί σε ὄψονταί με καὶ εὐφρανθήσονται ὅτι εἰς τοὺς λόγους σου ἐπήλπισα

Traductions

BIBLE-DES-PEUPLES

Ceux qui te craignent verront, ce sera leur joie, que j’ai bien fait d’espérer en tes paroles.

BIBLE-DES-PEUPLES

Ceux qui te craignent verront, ce sera leur joie, que j’ai bien fait d’espérer en tes paroles.

Lecture patristique

3
  • Didymus the Blinde

    Fragmenta in Psalmos

    οματος του θεου εστι τωι εκ μονου τουτου την κυριως ωφελειαν εγγινεσθαι τοις αυτωι προσεχουσιν. 1110 Ps 118,74 Νοησεις δε και ου τως· οι θεον φοβουμενοι τωι μηδεν αυτους υστερειν τελειοι εισιν· ο ντες δε τοιουτοι αγαθοι τυγχανουσι κατα τον ου ε χουσι φοβον. διο και παντας βουλοντ…
  • Apollinaris Ladokien

    Fragmenta in Psalmos

    καθισθη τον νουν, και δη αποσφαλεις εκεινου πλειονων δειται των την μειζονα πληρουντων ενδειαν. 228 Ps 118,74®76 Χωρις γαρ της εν πολλοις πονηροις γυμνασιας και παρ' ελπιδα γινομενης θεου βοηθειας ουκ εστι βεβαιως ανθρωπον εν αρετηι παγηναι. ευσαλευτοι γαρ αγωνος επελθοντος οι αν…
  • Various

    Patrologia Latina Vol. 182 (Migne)

    adimpletur quod psallis: Qui timent te, videbunt me, et laetabuntur, quia in verbo tuo supersperavi (Psal. CXVIII, 74) ; et item: Collaudabunt multi sapientiam ejus (Eccli. XXIX, 12) . En tuam quam plures praedicant sapientiam, sed qui priorem detestati sunt insipientiam. 8. Vo…

Aller plus loin

Pour une étude immersive de Psaumes 118,74 — méditation, lectio divina, exégèse, théologie — découvre Open Study Bible.

Étude approfondie