Traductions
BIBLE-DES-PEUPLES
Je vois plus loin que ceux qui m’enseignent: c’est grâce à tes sentences, car je les médite.
BIBLE-DES-PEUPLES
Je vois plus loin que ceux qui m’enseignent: c’est grâce à tes sentences, car je les médite.
Je vois plus loin que ceux qui m’enseignent: c’est grâce à tes sentences, car je les médite.
bible-des-peuples
Grec original
ὑπὲρ πάντας τοὺς διδάσκοντάς με συνῆκα ὅτι τὰ μαρτύριά σου μελέτη μού ἐστιν
BIBLE-DES-PEUPLES
Je vois plus loin que ceux qui m’enseignent: c’est grâce à tes sentences, car je les médite.
BIBLE-DES-PEUPLES
Je vois plus loin que ceux qui m’enseignent: c’est grâce à tes sentences, car je les médite.
Apollinaris Ladokien
Fragmenta in Psalmos
διον καλλος αποκαλυπτει κατα το Ἐρασθητι αυτης, και τιμησει σε· τιμησον αυτην, ινα σε περιλαβηι. 234 Ps 118,99.100 Παντα δια μελετης εν ανθρωπωι καλα, οθεν και τηι της μελετης επιτασει συνεπεκτεινετο, ως δια ταυτης υπερβαινειν τον πρεσβυτερον και τον νεον και τον μαθητην τους διδ…
Various
Patrologia Latina Vol. 178 (Migne)
regum David, qui suam caeteris intelligentiam praeferens dicit: Super omnes docentes me intellexi (Psal. CXVIII, 99) . Et: Super senes intellexi (ibid., 100) . Ait, inquam, distinctionem Trinitatis patenter insinuans: Verbo Domini coeli firmati sunt, et spiritu oris ejus [Col.…
Various
Patrologia Latina Vol. 178 (Migne)
caeteris intelligentiam praeferens dicit: Super omnes docentes me intellexi, super senes intellexi (Psal. CXVIII, 99) ; ait, inquam, distinctionem Trinitatis patenter insinuans: Verbo Domini coeli formati sunt, et Spiritu oris eorum omnis virtus eorum (Psal. XXXII, 6) , qui et al…
Pour une étude immersive de Psaumes 118,99 — méditation, lectio divina, exégèse, théologie — découvre Open Study Bible.
Étude approfondie →