Aller au contenu principal
bible.reafit.ai

Jérusalem, tu es bâtie Comme une ville dont les parties sont liées ensemble.

Louis Segond 1910

Hébreu original

Traductions

Louis Segond 1910

Jérusalem, tu es bâtie Comme une ville dont les parties sont liées ensemble.

KJV

Jerusalem is builded as a city that is compact together:

Lecture patristique

3
  • Various

    Patrologia Latina Vol. 100 (Migne)

    ait: Miserere nostri [Ms., nobis ], Domine, miserere nostri, quia multum repleti sumus despectione (Psal. CXXII, 3) . In aliquibus sicut de uno, ubi ait: De profundis clamavi ad te, Domine. Et hoc [ideo] quia multi sumus [Col. 0633C] in membris, unum autem in Christo: et omnes i…
  • Various

    Patrologia Latina Vol. 112 (Migne)

    s est patria coelestis, ut in Psalmis: «Jerusalem, quae aedificatur ut civitas [Note: [Col. 0897] 7 Psal. CXXII, 3.] ,» quod urbs illa coelestis ex multis in una pace viventibus constituitur. Civitas, sancta Ecclesia, ut in Cantico: «Circuibo civitatem per vias et plateas [No…
  • Various

    Patrologia Latina Vol. 136 (Migne)

    s despectione, quia multum repleta est anima nostra, opprobrium abundantibus, et despectio superbis (Psal. CXXII, 3) . 3. Cum constet autem nullos pluribus, quam qui [Note: [Col. 0667D] Vulg. ante voces quam qui repetunt nullos: ope codicis delevimus. Construe et explica: Cum…

Aller plus loin

Pour une étude immersive de Psaumes 122,3 — méditation, lectio divina, exégèse, théologie — découvre Open Study Bible.

Étude approfondie