Aller au contenu principal
bible.reafit.ai

Bientôt c’est une rumeur: “L’arche est à Éfrata, nous l’avons trouvée aux terres de Yaar.”

bible-des-peuples

Grec original

ἰδοὺ ἠκούσαμεν αὐτὴν ἐν Εφραθα εὕρομεν αὐτὴν ἐν τοῖς πεδίοις τοῦ δρυμοῦ

Traductions

BIBLE-DES-PEUPLES

Bientôt c’est une rumeur: “L’arche est à Éfrata, nous l’avons trouvée aux terres de Yaar.”

BIBLE-DES-PEUPLES

Bientôt c’est une rumeur: “L’arche est à Éfrata, nous l’avons trouvée aux terres de Yaar.”

Aller plus loin

Pour une étude immersive de Psaumes 131,6 — méditation, lectio divina, exégèse, théologie — découvre Open Study Bible.

Étude approfondie