Traductions
BIBLE-DES-PEUPLES
jusqu’à ce que je trouve un lieu pour le Seigneur, une demeure pour le Fort de Jacob.”
BIBLE-DES-PEUPLES
jusqu’à ce que je trouve un lieu pour le Seigneur, une demeure pour le Fort de Jacob.”
jusqu’à ce que je trouve un lieu pour le Seigneur, une demeure pour le Fort de Jacob.”
bible-des-peuples
Grec original
ἕως οὗ εὕρω τόπον τῷ κυρίῳ σκήνωμα τῷ θεῷ Ιακωβ
BIBLE-DES-PEUPLES
jusqu’à ce que je trouve un lieu pour le Seigneur, une demeure pour le Fort de Jacob.”
BIBLE-DES-PEUPLES
jusqu’à ce que je trouve un lieu pour le Seigneur, une demeure pour le Fort de Jacob.”
Pour une étude immersive de Psaumes 131,5 — méditation, lectio divina, exégèse, théologie — découvre Open Study Bible.
Étude approfondie →