Aller au contenu principal
bible.reafit.ai

Que ma bouche dise la louange de Yahvé, que toute chair bénisse son saint nom, toujours et à jamais!

bible-jerusalem

Grec original

αἴνεσιν κυρίου λαλήσει τὸ στόμα μου καὶ εὐλογείτω πᾶσα σὰρξ τὸ ὄνομα τὸ ἅγιον αὐτοῦ εἰς τὸν αἰῶνα καὶ εἰς τὸν αἰῶνα τοῦ αἰῶνος

Traductions

BIBLE-JERUSALEM

Que ma bouche dise la louange de Yahvé, que toute chair bénisse son saint nom, toujours et à jamais!

BIBLE-JERUSALEM

Que ma bouche dise la louange de Yahvé, que toute chair bénisse son saint nom, toujours et à jamais!

Aller plus loin

Pour une étude immersive de Psaumes 144,21 — méditation, lectio divina, exégèse, théologie — découvre Open Study Bible.

Étude approfondie