Aller au contenu principal
bible.reafit.ai

perché ho custodito le vie del Signore, non ho abbandonato empiamente il mio Dio.

cei-1974

Grec original

ὅτι ἐφύλαξα τὰς ὁδοὺς κυρίου καὶ οὐκ ἠσέβησα ἀπὸ τοῦ θεοῦ μου

Traductions

CEI-1974

perché ho custodito le vie del Signore, non ho abbandonato empiamente il mio Dio.

CEI-1974

perché ho custodito le vie del Signore, non ho abbandonato empiamente il mio Dio.

Lecture patristique

1
  • Didymus the Blinde

    Fragmenta in Psalmos

    ε ξεως επιτελεισθαι· πολλαχου γαρ τας χειρας επι των πρακτικων δυναμεων λεγομενας ε στιν ευρειν. 125 Ps 17,22 Ταυτα δε ουκ αλαζονικως φησιν, ω ς τινες οι ονται, αλλ' ανατιθεις τωι θεωι την αιτιαν των κατορθωματων. φυλασσει δε τας οδους κυριου ο ταις εντολαις αυτου πορευομενος, κα…

Aller plus loin

Pour une étude immersive de Psaumes 17,22 — méditation, lectio divina, exégèse, théologie — découvre Open Study Bible.

Étude approfondie