Aller au contenu principal
bible.reafit.ai

Alzati, Signore, in tutta la tua forza; canteremo inni alla tua potenza.

cei-1974

Grec original

ὑψώθητι κύριε ἐν τῇ δυνάμει σου ᾄσομεν καὶ ψαλοῦμεν τὰς δυναστείας σου

Traductions

CEI-1974

Alzati, Signore, in tutta la tua forza; canteremo inni alla tua potenza.

CEI-1974

Alzati, Signore, in tutta la tua forza; canteremo inni alla tua potenza.

Lecture patristique

2
  • Didymus the Blinde

    Fragmenta in Psalmos

    οιμασεις το προσωπον αυτων. περιλοιπα δε του θεου τα ανωτερω των αισθητων κτισματων αυτου εστιν. 173 Ps 20,14a ̓Επει συγκαταβαινων τηι ασθενειαι ημων ασθενες τι ανειληφας ο περ ισχυροτερον των ανθρωπων εστιν, σταυρωθεις εξ ασθενειας, ̔Υψωθητι εν τηι δυναμει σου. 174 Ps 20,14b Το…
  • Didymus the Blinde

    Fragmenta in Psalmos

    ηφας ο περ ισχυροτερον των ανθρωπων εστιν, σταυρωθεις εξ ασθενειας, ̔Υψωθητι εν τηι δυναμει σου. 174 Ps 20,14b Το αι δειν επι θεωριας ληπτεον, το δε ψαλλειν επι τωι κατα αρετην ενεργειν. θεωρουντες ου ν το νοητον των δυναστειων και πραττοντες κατ' αυτας, Αισομεν και ψαλουμεν τας…

Aller plus loin

Pour une étude immersive de Psaumes 20,14 — méditation, lectio divina, exégèse, théologie — découvre Open Study Bible.

Étude approfondie