Aller au contenu principal
bible.reafit.ai

Mais tu nous as écrasés au désert des serpents, tu as fait tomber sur nous l’obscurité.

bible-des-peuples

Grec original

ὅτι ἐταπείνωσας ἡμᾶς ἐν τόπῳ κακώσεως καὶ ἐπεκάλυψεν ἡμᾶς σκιὰ θανάτου

Traductions

BIBLE-DES-PEUPLES

Mais tu nous as écrasés au désert des serpents, tu as fait tomber sur nous l’obscurité.

BIBLE-DES-PEUPLES

Mais tu nous as écrasés au désert des serpents, tu as fait tomber sur nous l’obscurité.

Lecture patristique

3
  • Origen

    Fragmenta In Lamentationes (In Catenis de Prophetis)

    ς ἐπάγει, καθάπερ ἀλλάξας τὴν χεῖρα. 1 Vgl. Matth. 26, 41 Mark. 14, 38. — 19 Jerem. 20, 7. — 21 Vgl. Psal. 43, 20?? — 26 Psal. 55, 2. — 28 Vgl. Σ΄ μεταβάλλει) und LXX Luc. ἐπέστρεψε ἥλλαξε) vgl. Gen. 48, 14. 1 κλίνσαντες πρὸς ο | 1/2 ἀμαρτίαν καὶ εὐφροσύνην c | 15 ἑαλωκυίας Vat.…
  • Suda

    Suidae lexicon

    4 593 ═ Synt. Laur. 594 sch. Ar. Av. 1508 plenius; καμελαύκιον cf. H 595 ═ P, Ba 366, 7 596 Thdr. in Ps. 43, 20 PG 80,1184c 597 Harp. ═ P; Dem. 4, 32 599 ὅταν sq Dam. fr. 26; Pind P. 8, 136 600 ποιοῦϲιν cf. H περὶ sq. sch. Ar. Av. 1553 plenius 601 Harp. ═ P; Antiph. fr. 95; Ctes.…
  • Didymus the Blinde

    Fragmenta in Psalmos

    οινωνιας, © 2006. Επιτρεπεται η ελευθερη χρηση του υλικου µε αναφορα στην πηγη προελευσης του. 449 Ps 43,20a Τοπος κακωσεως ο περι γην και ο καταχθονιος χωρος· ε νθα ταπεινουνται οι πειραν ε χοντες του σωματος του θανατου. 450 Ps 43,22b Τας εν καρδιαι τυπωσεις α ς και εξης προσ…

Aller plus loin

Pour une étude immersive de Psaumes 43,20 — méditation, lectio divina, exégèse, théologie — découvre Open Study Bible.

Étude approfondie