Traductions
Louis Segond 1910
Dieu règne sur les nations, Dieu a pour siège son saint trône.
KJV
God reigneth over the heathen: God sitteth upon the throne of his holiness.
Dieu règne sur les nations, Dieu a pour siège son saint trône.
Louis Segond 1910
Hébreu original
Louis Segond 1910
Dieu règne sur les nations, Dieu a pour siège son saint trône.
KJV
God reigneth over the heathen: God sitteth upon the throne of his holiness.
Eusebius of Caesarea
Demonstratio Evangelica
ρίῳ χώρᾳ Αἰγύπτου, . . . καὶ γνώσονται οἱ Αἰγύπτιοι 14 Deut. 32, 43. 15 Ps. 47, 9. 19 Ps. 96, 10. 20 Ps. 47, 8. 24 Ps. 96, 7. 28 Es. 19, 19. τὸν κύριον. καὶ ποιήσουσι θυσίας, καὶ εὔξονται εὐχὰς τῷ κυρίῳ καὶ ἀποδώσουσιν.’ ἔνθα καὶ ἐπιστήσεις ὡς ἐκτὸς τῆς Ἱερουσαλὴμ ἐπὶ τῆς θυσιαστ…
Origen
Commentarium In Evangelium Matthaei (Lib. 12-17)
mi. et hoc habet aliqua et secunddum simplicem sensum exhortari potentia eos, 10f Vgl. Ps. 86,3 – 11 Ps, 47,4 – 15 Ps. 47,9 – 18 Ps., 47,14 – 24f Vgl. I. Petr. 2, 5 3/4 πολαπλάσιον Μ 7 πολυπλασίονας Μ 18 καταδιέλεσθε Κl mit LXX lat. καὶ τὸ διέδεσθε Μ Η 22/23 κληρονομ<ίαν ἀγρ>οὺς…
Origen
Commentarium In Evangelium Matthaei (Lib. 12-17)
οι πρῶτοι. καὶ τοῦτο δὲ ἔχει μέν τινα καὶ κατὰ τὸν ἁπλούστερον νοῦν προτρέψα- 10f Vgl. Ps. 86,3 – 11 Ps, 47,4 – 15 Ps. 47,9 – 18 Ps., 47,14 – 24f Vgl. I. Petr. 2, 5 3/4 πολαπλάσιον Μ 7 πολυπλασίονας Μ 18 καταδιέλεσθε Κl mit LXX lat. καὶ τὸ διέδεσθε Μ Η 22/23 κληρονομ<ίαν ἀγρ>οὺς…
Pour une étude immersive de Psaumes 47,8 — méditation, lectio divina, exégèse, théologie — découvre Open Study Bible.
Étude approfondie →