Traductions
Louis Segond 1910
Réduis à néant, Seigneur, divise leurs langues! Car je vois dans la ville la violence et les querelles;
KJV
Destroy, O Lord, [and] divide their tongues: for I have seen violence and strife in the city.
Réduis à néant, Seigneur, divise leurs langues! Car je vois dans la ville la violence et les querelles;
Louis Segond 1910
Hébreu original
Louis Segond 1910
Réduis à néant, Seigneur, divise leurs langues! Car je vois dans la ville la violence et les querelles;
KJV
Destroy, O Lord, [and] divide their tongues: for I have seen violence and strife in the city.
Didymus the Blinde
Fragmenta in Psalmos
ιζομενοι. το γουν ̔Υπερ μηδενος σημαινει μη υπερ τινος διδομενου αυτωι την σωτηριαν αυτοις παρεχειν. Ps 55,9 Παρρησιαζομενου προς θεον η φωνη. ο γαρ ζων μη τηι αμαρτιαι αλλα τωι θεωι δι' αυτων των ε ργων φανεραν τωι θεωι ποιει την ζωην εαυτου, εξαγγελλων αυτην διαθεσει και πραξει…
Various
Patrologia Latina Vol. 96 (Migne)
onibus agitur, plus fletu quam effectu. Ponit autem lacrymas nostras in conspectu [Col. 0166C] suo (Psal. LV, 9) , et gemitus noster non est absconditus ab eo (Psal. XXXVII, 10) , qui omnia per Verbum condidit, et humana verba non quaerit. Nobis ergo verba necessaria sunt, quibu…
Various
Patrologia Latina Vol. 99 (Migne)
eratus; ut me recognoscens plangerem, tu dedisti mihi. Pone, Domine, lacrymas meas in conspectu tuo (Psal. LV, 9) , et perveniat ad te in coelum deprecatio mea. Adesto, precor, et subveni, atque in manibus tuis commendatam tibi me ipsam suscipe, liberans me de ore saevissimi drac…
Pour une étude immersive de Psaumes 55,9 — méditation, lectio divina, exégèse, théologie — découvre Open Study Bible.
Étude approfondie →