Aller au contenu principal
bible.reafit.ai

Les enfants de ses serviteurs seront les héritiers, ceux qui aiment son Nom y feront leur demeure.

bible-des-peuples

Grec original

καὶ τὸ σπέρμα τῶν δούλων αὐτοῦ καθέξουσιν αὐτήν καὶ οἱ ἀγαπῶντες τὸ ὄνομα αὐτοῦ κατασκηνώσουσιν ἐν αὐτῇ

Traductions

BIBLE-DES-PEUPLES

Les enfants de ses serviteurs seront les héritiers, ceux qui aiment son Nom y feront leur demeure.

BIBLE-DES-PEUPLES

Les enfants de ses serviteurs seront les héritiers, ceux qui aiment son Nom y feront leur demeure.

Lecture patristique

2
  • Didymus the Blinde

    Fragmenta in Psalmos

    υ τος γαρ εστιν ο λυων τους πεπεδημενους και εξαγων εκ δεσμων δεδεμενους και εξ οι κου φυλακης. 724a Ps 68,37 Οι τε παλαι λεγομενοι προφηται και θεοφιλεις α νδρες και οι μετα ταυτα υπηρεται και διακονοι του ευαγγελιου. 725 Ps 69 αργ Εικοτως εις αναμνησιν περι σωτηριας ο ψαλμος αι…
  • Various

    Patrologia Latina Vol. 156 (Migne)

    semini tuo; opera enim bona semina sunt nostra, unde est: Et semen servorum ejus possidebit eam (Psal. LXVIII, 37.) VERS. 16, 17.--- Faciamque semen tuum sicut pulverem terrae. Pulvis cum sit de terra, sine damno terrae a terra tollitur; bona nostra opera cum sint ad omnem v…

Aller plus loin

Pour une étude immersive de Psaumes 68,37 — méditation, lectio divina, exégèse, théologie — découvre Open Study Bible.

Étude approfondie