Aller au contenu principal
bible.reafit.ai

Ils se rappelaient que Dieu est leur rocher, que le Très-Haut est leur rédempteur.

bible-des-peuples

Grec original

καὶ ἐμνήσθησαν ὅτι ὁ θεὸς βοηθὸς αὐτῶν ἐστιν καὶ ὁ θεὸς ὁ ὕψιστος λυτρωτὴς αὐτῶν ἐστιν

Traductions

BIBLE-DES-PEUPLES

Ils se rappelaient que Dieu est leur rocher, que le Très-Haut est leur rédempteur.

BIBLE-DES-PEUPLES

Ils se rappelaient que Dieu est leur rocher, que le Très-Haut est leur rédempteur.

Lecture patristique

1
  • Various

    Patrologia Latina Vol. 165 (Migne)

    a vino. Et percussit inimicos suos in posteriora, opprobrium sempiternum dedit illis [Col. 1036D] (Psal. LXXVII, 35) .» Hoc de Judaeis dictum est, quorum omnis posteritas propter suam impietatem, cunctis gentibus in opprobrium tradita est. De aliis autem quid dicitur? «Laudate D…

Aller plus loin

Pour une étude immersive de Psaumes 77,35 — méditation, lectio divina, exégèse, théologie — découvre Open Study Bible.

Étude approfondie