Traductions
BIBLE-DES-PEUPLES
Mais tout restait en paroles, leur langue ne pouvait que mentir
BIBLE-DES-PEUPLES
Mais tout restait en paroles, leur langue ne pouvait que mentir
Mais tout restait en paroles, leur langue ne pouvait que mentir
bible-des-peuples
Grec original
καὶ ἠπάτησαν αὐτὸν ἐν τῷ στόματι αὐτῶν καὶ τῇ γλώσσῃ αὐτῶν ἐψεύσαντο αὐτῷ
BIBLE-DES-PEUPLES
Mais tout restait en paroles, leur langue ne pouvait que mentir
BIBLE-DES-PEUPLES
Mais tout restait en paroles, leur langue ne pouvait que mentir
Various
Patrologia Latina Vol. 183 (Migne)
mentiti sunt ei; cor autem eorum non erat rectum cum eo, nec fideles habiti sunt in testamento ejus (Psal. LXXVII, 36, 37) . Dicamus ergo, dicamus, clamantes plus medullis cordis, quam labiis oris: Salvos fac nos, Domine Deus noster, et congrega nos de nationibus, ut confiteamur…
Pour une étude immersive de Psaumes 77,36 — méditation, lectio divina, exégèse, théologie — découvre Open Study Bible.
Étude approfondie →