Aller au contenu principal
bible.reafit.ai

alors qu’il soignait les brebis mères. Il lui a fait paître Jacob, son peuple, Israël, son héritage.

bible-des-peuples

Grec original

ἐξόπισθεν τῶν λοχευομένων ἔλαβεν αὐτὸν ποιμαίνειν Ιακωβ τὸν λαὸν αὐτοῦ καὶ Ισραηλ τὴν κληρονομίαν αὐτοῦ

Traductions

BIBLE-DES-PEUPLES

alors qu’il soignait les brebis mères. Il lui a fait paître Jacob, son peuple, Israël, son héritage.

BIBLE-DES-PEUPLES

alors qu’il soignait les brebis mères. Il lui a fait paître Jacob, son peuple, Israël, son héritage.

Lecture patristique

1
  • Various

    Patrologia Latina Vol. 104 (Migne)

    t, et prodentes subito amittunt quidquid diutius studentes operantur. Hinc per Psalmistam dicitur: (Psal. 77, 71) Tradidit in captivitatem virtutes eorum, et pulchritudinem eorum in manus inimici. Virtus quippe, et pulchritudo arrogantium, inimici manibus traditur, quia omne bo…

Aller plus loin

Pour une étude immersive de Psaumes 77,71 — méditation, lectio divina, exégèse, théologie — découvre Open Study Bible.

Étude approfondie