Aller au contenu principal
bible.reafit.ai

Il a choisi David, son serviteur, qu’il trouva à l’enclos des moutons

bible-des-peuples

Grec original

καὶ ἐξελέξατο Δαυιδ τὸν δοῦλον αὐτοῦ καὶ ἀνέλαβεν αὐτὸν ἐκ τῶν ποιμνίων τῶν προβάτων

Traductions

BIBLE-DES-PEUPLES

Il a choisi David, son serviteur, qu’il trouva à l’enclos des moutons

BIBLE-DES-PEUPLES

Il a choisi David, son serviteur, qu’il trouva à l’enclos des moutons

Lecture patristique

3
  • Various

    Patrologia Latina Vol. 112 (Migne)

    r gregem ordines sanctorum, ut in Psalmis: «Et abstulit eum de gregibus ovium [Note: [Col. 0945] 11 Psal. LXXVII, 70.] ,» quod de ordinibus simplicium Deus praedicatorem assumit. [Col. 0945D] Gressus sunt bona opera, ut in Job: «Tu quidem gressus meos dinumerasti [Note: [Co…
  • Various

    Patrologia Latina Vol. 147 (Migne)

    ol. 0307] Guido B const. ] . Revera sustulit eum de gregibus ovium, et depost foetantes accepit eum (Psal. LXXVII, 70) . Huic facto repugnant parum Mediolanenses, sive timore regio seu inter se odio, partim avaritia, quae, ut sapiens ait quidam agiografus, omne malum primo invexi…
  • Various

    Patrologia Latina Vol. 156 (Migne)

    i sunt (Psal. XLVIII, 51) .» Et David de gregibus ovium sublatus est, et de post foetantes acceptus (Psal. LXXVII, 70) . Hi sunt motus, [Col. 0364B] qui omni vento tentationis efferuntur. In armentis quoque vadunt, cum solitam mentis hebetudinem, et ad curam studia ponderosa nu…

Aller plus loin

Pour une étude immersive de Psaumes 77,70 — méditation, lectio divina, exégèse, théologie — découvre Open Study Bible.

Étude approfondie