Traductions
Louis Segond 1910
Qu'ils sachent que toi seul, dont le nom est l'Eternel, Tu es le Très-Haut sur toute la terre!
KJV
That [men] may know that thou, whose name alone [is] JEHOVAH, [art] the most high over all the earth.
Qu'ils sachent que toi seul, dont le nom est l'Eternel, Tu es le Très-Haut sur toute la terre!
Louis Segond 1910
Hébreu original
Louis Segond 1910
Qu'ils sachent que toi seul, dont le nom est l'Eternel, Tu es le Très-Haut sur toute la terre!
KJV
That [men] may know that thou, whose name alone [is] JEHOVAH, [art] the most high over all the earth.
Fulgentius of Ruspe
For the Catholic faith
o: "That they may know that you alone, whose name is the Lord, are the Most High over all the earth" Psalms 83:18. This especially applies to the Son. In the Books of Kings, Hezekiah against Sennacherib: "O Lord, the God of Israel, you are God alone of all the kingdoms of the ear…
Pour une étude immersive de Psaumes 83,18 — méditation, lectio divina, exégèse, théologie — découvre Open Study Bible.
Étude approfondie →