Traductions
Louis Segond 1910
Guebal, Ammon, Amalek, Les Philistins avec les habitants de Tyr;
KJV
Gebal, and Ammon, and Amalek; the Philistines with the inhabitants of Tyre;
Guebal, Ammon, Amalek, Les Philistins avec les habitants de Tyr;
Louis Segond 1910
Hébreu original
אָהֳלֵ֣י אֱ֭דוֹם וְ/יִשְׁמְעֵאלִ֗ים מוֹאָ֥ב וְ/הַגְרִֽים
Louis Segond 1910
Guebal, Ammon, Amalek, Les Philistins avec les habitants de Tyr;
KJV
Gebal, and Ammon, and Amalek; the Philistines with the inhabitants of Tyre;
Eusebius of Caesarea
Demonstratio Evangelica
αν αὐτοῦ, ἐν πᾶσι τοῖς λαοῖς τὰ θαυμάσια αὐτοῦ, ὅτι μέγας κύριος καὶ αἰνετὸς σφόδρα, φοβερός ἐστιν 6 Ps. 83, 7. 13 Jo. 14, 8. ἐπὶ πάντας τοὺς .” καὶ πάλιν ’ ἐνέγκατε τῷ κυρίῳ αἷ πατριαὶ τῶν ἐθνῶν.” καὶ πάλιν‘‘ εἴπατε ἐν τοῖς ἔθνεσιν, ὁ κύριος ἐβασίλευσε. ’ καὶ ἐπὶ πᾶσιν ἐπιλέγει…
Suda
Suidae lexicon
Th. 852 c. sch. cf. H 2535 cf. H vv. κοικύλλειν et κύλα, P s. κυ-, sch. Theocr. 1. 38 2536 Thdr. in Ps. 83, 7, PG 80, 1541 b 2537 Thdr. in Ps. 59, 8 PG 80, 1320 ab 2539 τὸ βάθοϲ ═ Ambr. 1377 cf. Ps. Herodian 74, H 2540 Tact 54 2526 cf. v. Ε 651 2535 cf. 2674 2540 cf. post litt Ψ…
Didymus the Blinde
Fragmenta in Psalmos
ληρωθεντος επ' αυτοις του Οταν φανερωθηι, ο μοιοι αυτωι εσομεθα, ο τι οψομεθα αυτον καθως εστιν. 846 Ps 83,7.8a Το Εθετο δηλοι τοτε ποιησαι, ως το Εθεμην τωι στοματι μου φυλακην, αντι του εποιησα· και ̔Ο τιθεις την ̓ οικουμενην ο λην ε ρημον ταυτον ο ν τωι ποιησαι την οικουμενην…
Pour une étude immersive de Psaumes 83,7 — méditation, lectio divina, exégèse, théologie — découvre Open Study Bible.
Étude approfondie →