Aller au contenu principal
bible.reafit.ai
Ruth 1,17Ruth.1.17

où tu mourras je mourrai, et j'y serai enterrée. Que l'Eternel me traite dans toute sa rigueur, si autre chose que la mort vient à me séparer de toi!

Louis Segond 1910

Hébreu original

Traductions

Louis Segond 1910

où tu mourras je mourrai, et j'y serai enterrée. Que l'Eternel me traite dans toute sa rigueur, si autre chose que la mort vient à me séparer de toi!

KJV

Where thou diest, will I die, and there will I be buried: the LORD do so to me, and more also, [if ought] but death part thee and me.

Aller plus loin

Pour une étude immersive de Ruth 1,17 — méditation, lectio divina, exégèse, théologie — découvre Open Study Bible.

Étude approfondie