Aller au contenu principal
bible.reafit.ai
Ruth 1,16Ruth.1.16

Ruth répondit: Ne me presse pas de te laisser, de retourner loin de toi! Où tu iras j'irai, où tu demeureras je demeurerai; ton peuple sera mon peuple, et ton Dieu sera mon Dieu;

Louis Segond 1910

Hébreu original

Traductions

Louis Segond 1910

Ruth répondit: Ne me presse pas de te laisser, de retourner loin de toi! Où tu iras j'irai, où tu demeureras je demeurerai; ton peuple sera mon peuple, et ton Dieu sera mon Dieu;

KJV

And Ruth said, Intreat me not to leave thee, [or] to return from following after thee: for whither thou goest, I will go; and where thou lodgest, I will lodge: thy people [shall be] my people, and thy God my God:

Lecture patristique

3
  • Thomas Aquinas

    Summa Theologica

    in marriage: as was the case with Ruth whom Booz married. Wherefore she said to her mother-in-law ( Ruth 1:16 ): "Thy people shall be my people, and thy God my God." Accordingly it was not permitted to marry a captive woman unless she first shaved her hair, and pared her nails, a…
  • Thomas Aquinas

    Summa Theologica

    :14 14:15 22:17 Judges 2 3:1-2 3:9 3:10 3:15 4:4 5:20 6:36 7:3 7:15 11 11:29 11:30-31 14:12 15:14 16 Ruth 1:16 3:7 3:11 2 Kingdoms 1:5-14 1:21 2:26 5:4 5:14 6:7 7:3 12:13 12:13-14 19:6 22:2 23:1 23:1 23:2 23:3 23:4 24 1 Kings 1:13 2:3 2:6 2:6 3:1 4 4:18 7:3 8:7 8:11 9:7-8 9:9 9:2…
  • Various

    Patrologia Latina Vol. 120 (Migne)

    tuus, Deus meus; quae te terra morientem susceperit, in ea moriar, ibique locum accipiam sepulturae (Ruth. I, 16) . Nonne manifestissime haec verba sunt Christi Ecclesiae, [Col. 0062D] quae de gentibus ad unius Dei cultum congregatur? nonne in hac figura unius Veteris ac Novi Te…

Aller plus loin

Pour une étude immersive de Ruth 1,16 — méditation, lectio divina, exégèse, théologie — découvre Open Study Bible.

Étude approfondie