Aller au contenu principal
bible.reafit.ai
Ruth 4,7Ruth.4.7

Autrefois en Israël, pour valider une affaire quelconque relative à un rachat ou à un échange, l'un ôtait son soulier et le donnait à l'autre: cela servait de témoignage en Israël.

Louis Segond 1910

Hébreu original

Traductions

Louis Segond 1910

Autrefois en Israël, pour valider une affaire quelconque relative à un rachat ou à un échange, l'un ôtait son soulier et le donnait à l'autre: cela servait de témoignage en Israël.

KJV

Now this [was the manner] in former time in Israel concerning redeeming and concerning changing, for to confirm all things; a man plucked off his shoe, and gave [it] to his neighbour: and this [was] a testimony in Israel.

Lecture patristique

1
  • Various

    Patrologia Latina Vol. 208 (Migne)

    te: [Col. 0771D] Alludit forte Isidor. ad ea quae dicuntur in Scriptura vel Deut. XXV, 9, vel potius Ruth IV, 7. Sed quicunque sit locus ad quem respexerit, animadvertere debemus, discalceationem aliam esse religiosam, ut ea quam Moysi et Josue Deus praecepit, aliam quae a sacris…

Aller plus loin

Pour une étude immersive de Ruth 4,7 — méditation, lectio divina, exégèse, théologie — découvre Open Study Bible.

Étude approfondie