Traductions
Louis Segond 1910
Qu'il me baise des baisers de sa bouche! Car ton amour vaut mieux que le vin,
KJV
Let him kiss me with the kisses of his mouth: for thy love [is] better than wine.
Qu'il me baise des baisers de sa bouche! Car ton amour vaut mieux que le vin,
Louis Segond 1910
Hébreu original
יִשָּׁקֵ֨/נִי֙ מִ/נְּשִׁיק֣וֹת פִּ֔י/הוּ כִּֽי טוֹבִ֥ים דֹּדֶ֖י/ךָ מִ/יָּֽיִן
Louis Segond 1910
Qu'il me baise des baisers de sa bouche! Car ton amour vaut mieux que le vin,
KJV
Let him kiss me with the kisses of his mouth: for thy love [is] better than wine.
Pour une étude immersive de Cantique des cantiques 1,2 — méditation, lectio divina, exégèse, théologie — découvre Open Study Bible.
Étude approfondie →