Aller au contenu principal
bible.reafit.ai
Tite 3,4Titus.3.4

Mais, lorsque la bonté de Dieu notre Sauveur et son amour pour les hommes ont été manifestés,

Louis Segond 1910

Grec original

Traductions

Louis Segond 1910

Mais, lorsque la bonté de Dieu notre Sauveur et son amour pour les hommes ont été manifestés,

KJV

But after that the kindness and love of God our Saviour toward man appeared,

Lecture patristique

3
  • Pseudo-Justinus Martyr

    Epistula ad Diognetum

    θῶμεν. ἐπεὶ δὲ πεπλήρωτο μὲν ἡ ἡμετέρα ἀδικία καὶ τελείως πεφανέρωτο, ὅτι ὁ μισθὸς αὐτῆς κόλασις καὶ Tit. 3, 4. 5 θάνατος προσεδοκᾶτο, ἦλθε δὲ ὁ καιρός, ὃν θεὸς προέθετο λοιπὸν φανερῶσαι τὴν ἑαυτοῦ χρηστότητα καὶ δύναμιν ʽὢ τῆς ὑπερβαλλούσης φιλανθρωπίας καὶ ἀγάπης τοῦ θεοὖ, οὐκ…
  • Origen

    In Jeremiam (Homiliae 1-11)

    ὑμῖν. ἔχομεν οὖν χρήσιμον ἀπὸ τῆς ἀναγραφῆς ἐχούσης τοὺς χρόνους τῆς προφη- 2 Gen. 19, 12. — 4 Vgl. Tit. 3, 4. — 20 —29 Vgl. Hier. Comm. 837. 3 ἕπονται] ἕψονται Blass | 3 ἑαυτῶν τε ἅμα καὶ Blass AVilamowitz nach Η: suam pariter et | 7 μὴ] < | 8 μηδὲ] et H; beide Negationen verwir…
  • Origen

    Commentariorum Series In Evangelium Matthaei (Mt. 22.34-27.63)

    tio mortuo- 4. 9 Klagel. 2, 1 — 10 Jes. 66, 1 — loU Vgl. Luc. 7, 37f; Joh. 12, 3 — 20 Tit. 3, 3 — 23 Tit. 3, 4 — 30 I. Cor. 15, — 28 2 proferimus B 4 contenebravit B Pasch 5 et < B 7 gloriosa y Pasch 8 et < G L 11 sedes + est G c.r. B 14 Christi y* dei L 15 est R G < B L 18 ei y*…

Aller plus loin

Pour une étude immersive de Tite 3,4 — méditation, lectio divina, exégèse, théologie — découvre Open Study Bible.

Étude approfondie