Aller au contenu principal
bible.reafit.ai
Tite 3,2Titus.3.2

de ne médire de personne, d'être pacifiques, modérés, pleins de douceur envers tous les hommes.

Louis Segond 1910

Grec original

Traductions

Louis Segond 1910

de ne médire de personne, d'être pacifiques, modérés, pleins de douceur envers tous les hommes.

KJV

To speak evil of no man, to be no brawlers, [but] gentle, shewing all meekness unto all men.

Lecture patristique

2
  • Lucifer of Cagliari

    Book on Not Sparing Those Who Sin Against God

    r, so that being justified by his grace we might become heirs according to the hope of eternal life" Titus 3:1-7. Therefore, he reminds us that we ought to be engaged in good works, not evil. If it is a good work to kill someone absent, to kill someone proclaiming his innocence w…
  • Various

    Patrologia Latina Vol. 88 (Migne)

    phyti non ordinentur. Concilio Nicaeno, titulo 2. Concilio Sardicensi, tit. 14. Concilio Laodicensi, tit. 3. 2. Ut quicunque laicus ad episcopatum eligitur, prius annum in ministerio ecclesiastico per omnes gradus transeat. Concil. Suffetulensi. 3. Ut qui post baptismum saecu…

Aller plus loin

Pour une étude immersive de Tite 3,2 — méditation, lectio divina, exégèse, théologie — découvre Open Study Bible.

Étude approfondie