Aller au contenu principal
bible.reafit.ai
Zacharie 1,18Zech.1.18

Je levai les yeux et je regardai, et voici, il y avait quatre cornes.

Louis Segond 1910

Hébreu original

Je levai les yeux et je regardai, et voici, il y avait quatre cornes.

Traductions

Louis Segond 1910

Je levai les yeux et je regardai, et voici, il y avait quatre cornes.

KJV

Then lifted I up mine eyes, and saw, and behold four horns.

Lecture patristique

3
  • Hieronymus

    Commentariorum In Isaim Prophetam Libri Duodeviginti

    S. EUSEBII HIERONYMI STRIDONENSIS PRESBYTERl COMMENTARIORUM IN ISAIAM PROPHETAM LIBRI DUODEVIGINTI. PROLOGUS. 1-2 Expletis I longo vix tempore in duodecim prophetas viginti explanationum libris, et in Danie­ lem Commentariis, cogis me, virgo Christi Eusto­ chium, transire ad Isai…
  • Augustinus

    De Gratia Et Libero Arbitrio Ad Valentinum

    S. AURELII AUGUSTINI HIPPONENSIS EPISCOPI DE GRATIA ET LIBERO ARBITRIO AD VALENTINUM ET CUM ILLO MONACHOS Liber unus (a). Docct cavendum esse, ne vel gratia negato libero arbitrio, vel negata gratia liberum arbitrium defendatur: nam !ibc­ rum volunlatis arbitrium messe homini,cou…
  • Eusebius of Caesarea

    Demonstratio Evangelica

    ΕΥΣΕΒΙΟΥ ΤΟΥ ΠΑΜΦΙΛΟΥ ΕΥΑΓΓΕΛΙΚΗΣ ΑΠΟΔΕΙΞΕΩΣ ΒΙΒΛΙΟΝ ΠΡΩΤΟΝ. Ἴδοὺ δή σοι, θεῖον ἐπισκόπων χρῆμα, Θεόδοτε ἱερὲ θεοῦ ἄνθρωπε, σὺν θεῷ καὶ σὺν αὐτῷ γε τῷ σωτῆρι ἡμῶν τῷ τοῦ θεοῦ λόγῳ μετὰ τὴν πρώτην Προπαρασκευὴν τῆς Εύαγγελικῆς ὑποθέσεως, ἐν ὅλοις πεντεκαίδεκα συγγράμμασι διαπεπονη…

Aller plus loin

Pour une étude immersive de Zacharie 1,18 — méditation, lectio divina, exégèse, théologie — découvre Open Study Bible.

Étude approfondie