Traductions
Louis Segond 1910
En ce jour-là, on dira à Jérusalem: Ne crains rien! Sion, que tes mains ne s'affaiblissent pas!
KJV
In that day it shall be said to Jerusalem, Fear thou not: [and to] Zion, Let not thine hands be slack.
En ce jour-là, on dira à Jérusalem: Ne crains rien! Sion, que tes mains ne s'affaiblissent pas!
Louis Segond 1910
Hébreu original
Louis Segond 1910
En ce jour-là, on dira à Jérusalem: Ne crains rien! Sion, que tes mains ne s'affaiblissent pas!
KJV
In that day it shall be said to Jerusalem, Fear thou not: [and to] Zion, Let not thine hands be slack.
Various
Patrologia Latina Vol. 182 (Migne)
uisitionis, non propheta, sed in propheta, Dominus, dicens: Salvabo te, et liberabo te, noli timere (Soph. III, 16, 17) . Quaeris a qua potestate? Non enim vis ut diabolus in hominem habeat, vel habuerit potestatem: fateor, nec [Col. 1064A] ego. Non tamen idcirco non habet, quia…
Pour une étude immersive de Sophonie 3,16 — méditation, lectio divina, exégèse, théologie — découvre Open Study Bible.
Étude approfondie →