Skip to main content
bible.reafit.ai

For if we would judge ourselves, we should not be judged.

KJV

Greek original

Translations

Louis Segond 1910

Si nous nous jugions nous-mêmes, nous ne serions pas jugés.

KJV

For if we would judge ourselves, we should not be judged.

Patristic reading

3
  • Patrologia Orientalis — Various

    Patrologia Orientalis (vol 17)

    — 4. οὗτος A. — 5. διχδικαιοσύνην Α. --- 6. οἰχεῖ — ἐχ νεχρῶν om. A — 7. χράζων A. — 8. ἀδθά A. a) I Cor. 11, 10-42. — b) Rom. vın, 9-11. — c. 637, A. Verba sunt Ioannis, xv, 26. — f) Ibid., e) Gal. ıv, 6. — d) Tit. Π|, 5. - 6) Ρ. 6., t. 3, e. 641, Ὁ. 9 -- ᾿ πηγαία θεότη…
  • Various

    Patrologia Latina Vol. 104 (Migne)

    [Note: [Col. 0744D] Quasdam. ] quorumdam offensas, commemorasset infirmitates, mortesque multorum (I Cor. XI, 31 et 32) : si enim nosmetipsos, inquit, judicaremus, a Domino non judicaremur: cum judicamur autem, a Domino corripimur, ut non cum hoc mundo damnemur. Eum sane ipse,…
  • Various

    Patrologia Latina Vol. 118 (Migne)

    lagellamur corpore per illos, ut ipsi timore perterriti, non damnemur aeternaliter cum hoc mundo (I Cor. XI, 31) , id est cum infidelibus et amatoribus mundi: nihil enim distat ab infideli, qui irreverenter, cum sit omnibus peccatis criminalibus commaculatus, ad mensam Domini…

Go deeper

For an immersive study of 1 Corinthians 11:31 — meditation, lectio divina, exegesis, theology — discover Open Study Bible.

Full study