Skip to main content
bible.reafit.ai

All flesh [is] not the same flesh: but [there is] one [kind of] flesh of men, another flesh of beasts, another of fishes, [and] another of birds.

KJV

Greek original

Translations

Louis Segond 1910

Toute chair n'est pas la même chair; mais autre est la chair des hommes, autre celle des quadrupèdes, autre celle des oiseaux, autre celle des poissons.

KJV

All flesh [is] not the same flesh: but [there is] one [kind of] flesh of men, another flesh of beasts, another of fishes, [and] another of birds.

Patristic reading

3
  • Various

    Patrologia Latina Vol. 178 (Migne)

    «Non omnis,» inquit, «caro eadem caro, sed alia hominum, alia pecorum, alia volucrum, alia piscium (I Cor. XV, 39) .» Et pecorum quidem et avium carnes in sacrificio Domini lex ponit; pisces [Col. 0299A] vero nequaquam, ut nemo piscium esum mundiorem Deo quam carnium credat. Qu…
  • Various

    Patrologia Latina Vol. 192 (Migne)

    num solidum, et pacatum toto orbe terrarum, usque ad summa coelorum, eritque Deus omnia in omnibus (I Cor. XV, 39) . Omnia in omnibus sanctorum voluntatibus, omnia in virtutibus, omnia in bonis omnibus, aeternitate continua, beatitudine divina. Ista non attendunt homines fere…
  • Various

    Patrologia Latina Vol. 202 (Migne)

    titudinis illius charismata concluduntur, qua dicitur [Col. 0966A] quia Deus erit omnia in omnibus (I Cor. XV, 39) . Surge, anima mea, curre et festina intrare ad tales nuptias! Versa et commuta desideria tua! Formosam delectabiliter aspicere solebas meretricem, aspice nunc Dei…

Go deeper

For an immersive study of 1 Corinthians 15:39 — meditation, lectio divina, exegesis, theology — discover Open Study Bible.

Full study