Skip to main content
bible.reafit.ai

But as God hath distributed to every man, as the Lord hath called every one, so let him walk. And so ordain I in all churches.

KJV

Greek original

Translations

Louis Segond 1910

Seulement, que chacun marche selon la part que le Seigneur lui a faite, selon l'appel qu'il a reçu de Dieu. C'est ainsi que je l'ordonne dans toutes les Eglises.

KJV

But as God hath distributed to every man, as the Lord hath called every one, so let him walk. And so ordain I in all churches.

Patristic reading

3
  • Various

    Patrologia Latina Vol. 130 (Migne)

    ntinentiam. Neque enim integros corpore non admisit, qui ait: «Vellem autem omnes esse sicut et ego (I Cor. VII, 17) .» Quod apertius declarat, dicens: «Qui autem in carne sunt, Deo placere non possunt; vos autem in carne non estis, sed in spiritu (Rom. VIII, 8, 9) .» X. De mon…
  • Various

    Patrologia Latina Vol. 139 (Migne)

    servum, sed Christi; non carni servire, sed spiritui! qui enim adhaeret Domino, unus spiritus est (I Cor. VII, 17) . Ac ne forsitan in eo quod supra dixerat: Servus vocatus es, non sit tibi curae, sed et si potes liber fieri magis utere (Ibid., 21) , sugillasse continentiam vide…
  • Various

    Patrologia Latina Vol. 139 (Migne)

    licari noluit, implere cupiens quod beatus ait Apostolus: Solutus es ab uxore, noli quaerere uxorem (I Cor. VII, 17) . Sed cum per prolixum tempus cum sua filia praedicta virgine piis actibus instaret, eleemosynis et operibus bonis erga omnes, sed maxime erga domesticos fidei vis…

Go deeper

For an immersive study of 1 Corinthians 7:17 — meditation, lectio divina, exegesis, theology — discover Open Study Bible.

Full study