Skip to main content
bible.reafit.ai
Job 24:6Job.24.6

They reap [every one] his corn in the field: and they gather the vintage of the wicked.

KJV

Hebrew original

Translations

Louis Segond 1910

Ils coupent le fourrage qui reste dans les champs, Ils grappillent dans la vigne de l'impie;

KJV

They reap [every one] his corn in the field: and they gather the vintage of the wicked.

Patristic reading

3
  • Various

    Patrologia Latina Vol. 112 (Migne)

    leste desiderium. Ager, Scriptura sancta, ut in Job: «Agrum non suum demetunt [Note: [Col. 0855] 3 Job XXIV, 6.] ,» quod Scripturam sacram, quae sua non est, haeretici pervertunt. Ager officium praedicationis, ut in Cantico: «Veni, dilecte mi, egrediamur in agrum [Note: [Col…
  • Various

    Patrologia Latina Vol. 112 (Migne)

    acra Scriptura, ut in Job: «Et vineam ejus, * quam vi oppresserunt, vindemiant [Note: [Col. 1079] 8 Job. XXIV, 6.] :» quod haeretici scripturam viri catholici, quem afflixerunt, sibi vindicant. Vinea anima hominis, ut in Joele: «Posuit vineam meam in desertum [Note: [Col. 107…
  • Various

    Patrologia Latina Vol. 193 (Migne)

    ine Scriptura sacra designatur, sicut per beatum Job de haereticis dicitur: Agrum non suum demetunt (Job XXIV, 6) . Quid enim per agrum nisi Scripturae sacrae latitudo signatur? Agrum ergo non suum haeretici demetunt, quia ex Scriptura sacra sententias longe a suis sensibus diver…

Go deeper

For an immersive study of Job 24:6 — meditation, lectio divina, exegesis, theology — discover Open Study Bible.

Full study