Skip to main content
bible.reafit.ai
Job 24:5Job.24.5

Behold, [as] wild asses in the desert, go they forth to their work; rising betimes for a prey: the wilderness [yieldeth] food for them [and] for [their] children.

KJV

Hebrew original

Translations

Louis Segond 1910

Et voici, comme les ânes sauvages du désert, Ils sortent le matin pour chercher de la nourriture, Ils n'ont que le désert pour trouver le pain de leurs enfants;

KJV

Behold, [as] wild asses in the desert, go they forth to their work; rising betimes for a prey: the wilderness [yieldeth] food for them [and] for [their] children.

Patristic reading

1
  • Various

    Patrologia Latina Vol. 112 (Migne)

    rum haeretici, ut in Job: «Quasi onagri [in] deserto egrediuntur ad opus suum [Note: [Col. 1011] 23 Job. XXIV, 5.] ,» quod [Col. 1012B] haeretici ad fidetem populum seducendum Ecclesiam irrumpunt. Onycha est oratio, ut in Exodo: «Onycham et galbanum * homini odorem [Note:…

Go deeper

For an immersive study of Job 24:5 — meditation, lectio divina, exegesis, theology — discover Open Study Bible.

Full study