Skip to main content
bible.reafit.ai
1 Kings 17:91Kgs.17.9

Arise, get thee to Zarephath, which [belongeth] to Zidon, and dwell there: behold, I have commanded a widow woman there to sustain thee.

KJV

Hebrew original

Translations

Louis Segond 1910

Lève-toi, va à Sarepta, qui appartient à Sidon, et demeure là. Voici, j'y ai ordonné à une femme veuve de te nourrir.

KJV

Arise, get thee to Zarephath, which [belongeth] to Zidon, and dwell there: behold, I have commanded a widow woman there to sustain thee.

Patristic reading

3
  • Augustine of Hippo

    NPNF1-07. St. Augustine: Homilies on the Gospel of John; Homilies on the First Epistle of John; Soliloquies

    teronomy 5:6 9:10 13:3 13:5 18:18 19:15 19:15 34:6 Joshua 1:1 3 10:12-14 Judges 15:19 1 Samuel 19 19 1 Kings 17:4-9 17:21-22 2 Kings 2:9 2:11 2:11 4:35 13:21 24 Job 1:2 1:11-12 2:10 7:1 7:1 9:24 14:1 14:4-5 25:6 Psalms 1 1:3 2:6 2:6-8 2:7 2:7 2:7-8 2:8 2:8 3:3 3:5 3:9 4:1 4:6 5 5…
  • Various

    Patrologia Latina Vol. 156 (Migne)

    ione non horarie, sed stationaliter persistere edocetur. Praecepi ibi mulieri viduae ut pascat te (III Reg. XVII, 9) , id est mandavi Ecclesiae crucifixi Domini morte viduatae, sine ulla panis et carnium matutini aut vespere memoria, ut simplicis documento fidei [Col. 0534A] e…
  • Various

    Patrologia Latina Vol. 171 (Migne)

    ergo quod dixit Dominus Eliae: «Vade in Sarepta Sidoniorum; ibi enim mandavi viduae ut pascat te?» (III Reg. XVII, 9.) Videtis quemadmodum mandat Deus non in aure, sed in corde. Nunquid legitur missus aliquis propheta ad illam mulierem, et dictum esse ei: Ecce, dicit Dominus, ven…

Go deeper

For an immersive study of 1 Kings 17:9 — meditation, lectio divina, exegesis, theology — discover Open Study Bible.

Full study