Skip to main content
bible.reafit.ai
1 Samuel 17:431Sam.17.43

And the Philistine said unto David, [Am] I a dog, that thou comest to me with staves? And the Philistine cursed David by his gods.

KJV

Hebrew original

Translations

Louis Segond 1910

Le Philistin dit à David: Suis-je un chien, pour que tu viennes à moi avec des bâtons? Et, après l'avoir maudit par ses dieux,

KJV

And the Philistine said unto David, [Am] I a dog, that thou comest to me with staves? And the Philistine cursed David by his gods.

Patristic reading

3
  • Various

    Patrologia Latina Vol. 112 (Migne)

    Baculus, crux Christi, ut in libris Regum David venit contra Goliam cum baculo [Note: [Col. 0873] 4 I Reg. XVII, 43.] , quod Christus de diabolo triumphavit in ligno. Per baculum curae pastorales, ut in Exodo. «Tenentes baculos in manibus [Note: [Col. 0873] 5 Exod. XII, 11.]…
  • Various

    Patrologia Latina Vol. 112 (Migne)

    ibro Regum: «Nunquid canis sum, quod tu venis [Col. 0883B] cum baculo ad me? [Note: [Col. 0883] 6 I Reg. XVII, 43.] » id est, nunquid pro tam infirmo me habes, ut tam facile posse me superare te credas? Canis, quilibet vilissimus, ut in libro Regum: «Quem persequeris, rex I…
  • Various

    Patrologia Latina Vol. 112 (Migne)

    gladium illius, qui percussus accubuit, evaginavitque et caput ejus amputavit [Note: [Col. 0941] 1 I Reg. XVII, 38-51.] . David in hoc facto significat Ecclesiam, cujus vultum deprecabuntur habere omnes divites plebis. Haec rufa est in martyribus, et formosa in omnibus memb…

Go deeper

For an immersive study of 1 Samuel 17:43 — meditation, lectio divina, exegesis, theology — discover Open Study Bible.

Full study