Skip to main content
bible.reafit.ai
1 Samuel 18:171Sam.18.17

And Saul said to David, Behold my elder daughter Merab, her will I give thee to wife: only be thou valiant for me, and fight the LORD'S battles. For Saul said, Let not mine hand be upon him, but let the hand of the Philistines be upon him.

KJV

Hebrew original

וַ/יֹּ֨אמֶר שָׁא֜וּל אֶל דָּוִ֗ד הִנֵּה֩ בִתִּ֨/י הַ/גְּדוֹלָ֤ה מֵרַב֙ אֹתָ/הּ֙ אֶתֶּן לְ/ךָ֣ לְ/אִשָּׁ֔ה אַ֚ךְ הֱיֵה לִּ֣/י לְ/בֶן חַ֔יִל וְ/הִלָּחֵ֖ם מִלְחֲמ֣וֹת יְהוָ֑ה וְ/שָׁא֣וּל אָמַ֗ר אַל תְּהִ֤י יָדִ/י֙ בּ֔/וֹ וּ/תְהִי ב֖/וֹ יַד פְּלִשְׁתִּֽים

Translations

Louis Segond 1910

Saül dit à David: Voici, je te donnerai pour femme ma fille aînée Mérab; sers-moi seulement avec vaillance, et soutiens les guerres de l'Eternel. Or Saül se disait: Je ne veux pas mettre la main sur lui, mais que la main des Philistins soit sur lui.

KJV

And Saul said to David, Behold my elder daughter Merab, her will I give thee to wife: only be thou valiant for me, and fight the LORD'S battles. For Saul said, Let not mine hand be upon him, but let the hand of the Philistines be upon him.

Patristic reading

2
  • Various

    Patrologia Latina Vol. 104 (Migne)

    Patrologia Latina. Vol. 104 Bibliographic details for the Source Text Patrologiae Cursus Completus, sive bibliotheca universalis ... omnium S.S. Patrum, Doctorum, Scriptorumque ecclesiasticorum qui ab aevo apostolico ad Innocentii III tempora floruerunt ... SERIES SECUNDA,…
  • Various

    Patrologia Latina Vol. 193 (Migne)

    Patrologia Latina. Vol. 193 Bibliographic details for the Source Text Patrologiae Cursus Completus, sive bibliotheca universalis ... omnium S.S. Patrum, Doctorum, Scriptorumque ecclesiasticorum qui ab aevo apostolico ad Innocentii III tempora floruerunt ... SERIES SECUNDA,…

Go deeper

For an immersive study of 1 Samuel 18:17 — meditation, lectio divina, exegesis, theology — discover Open Study Bible.

Full study