Skip to main content
bible.reafit.ai
1 Samuel 18:51Sam.18.5

And David went out whithersoever Saul sent him, [and] behaved himself wisely: and Saul set him over the men of war, and he was accepted in the sight of all the people, and also in the sight of Saul's servants.

KJV

Hebrew original

Translations

Louis Segond 1910

David allait et réussissait partout où l'envoyait Saül; il fut mis par Saül à la tête des gens de guerre, et il plaisait à tout le peuple, même aux serviteurs de Saül.

KJV

And David went out whithersoever Saul sent him, [and] behaved himself wisely: and Saul set him over the men of war, and he was accepted in the sight of all the people, and also in the sight of Saul's servants.

Patristic reading

2
  • Various

    Patrologia Latina Vol. 102 (Migne)

    ] scriptum est: Egrediebatur quoque ad omnia quaecunque misisset eum Saul, et prudenter se agebat (I Reg. XVIII, 5) . Prudentia enim quasi porrovidentia dicitur. Porro autem et a longe providere oportet regem quid agere debeat, ne post actum egisse se poeniteat. Omnia namque qu…
  • Various

    Patrologia Latina Vol. 198 (Migne)

    is. Est autem et aliud simile huic. Egrediebatur quoque David ad omnia quaecunque misisset eum Saul (I Reg. XVIII, 5) ; formam tibi in hoc perfectae obedientiae praebens. Non ad quaedam, sed ad omnia hic ejus egressus erat: ut nihil tibi excipiendum scias ex omnibus, quae tibi im…

Go deeper

For an immersive study of 1 Samuel 18:5 — meditation, lectio divina, exegesis, theology — discover Open Study Bible.

Full study