Translations
Louis Segond 1910
de marcher d'une manière digne de Dieu, qui vous appelle à son royaume et à sa gloire.
KJV
That ye would walk worthy of God, who hath called you unto his kingdom and glory.
That ye would walk worthy of God, who hath called you unto his kingdom and glory.
KJV
Greek original
Louis Segond 1910
de marcher d'une manière digne de Dieu, qui vous appelle à son royaume et à sa gloire.
KJV
That ye would walk worthy of God, who hath called you unto his kingdom and glory.
Hippolytus + Cyprian + Caius + Novatian
ANF05. Fathers of the Third Century: Hippolytus, Cyprian, Caius, Novatian, Appendix
1 2:11 2:14 2:14 2:15 2:15 2:18 2:18-19 2:20 2:20 2:20 2:21 2:23 3:1-4 3:1-4 3:5-6 3:16 3:16 4:2 4:2 1 Thessalonians 2:12 4:3 4:6 4:12 4:13 4:13-14 4:16 5:2-3 2 Thessalonians 2:1-11 2:8 2:10 2:10-12 2:11 3:2 3:6 3:6 3:6 3:8 3:14-15 1 Timothy 1:3 1:13 1:17 2:5 2:5 2:9-10 2:9-10 2:…
Lefort
CSCO 151 (Copt 20) — Athanase lettres festales et pastorales en copte (versio)
rov., IX, 3. 23 Ibid. 24 Cfr Jean, 111, 31; 1 Cor., xv, 48. 25 Ts., XL, 9. 26 Cfr Php., 111, 14; 1 Thess., II, 12. Cod, C * p. 56 Cod. C10 * p. 57 an LETTRES FESTALES lui; tel un pátre, il fera paítre son troupeau, de son bras il rassem- blera les brebis, et il…
For an immersive study of 1 Thessalonians 2:12 — meditation, lectio divina, exegesis, theology — discover Open Study Bible.
Full study →