Skip to main content
bible.reafit.ai

That no man should be moved by these afflictions: for yourselves know that we are appointed thereunto.

KJV

Greek original

Translations

Louis Segond 1910

afin que personne ne fût ébranlé au milieu des tribulations présentes; car vous savez vous-mêmes que nous sommes destinés à cela.

KJV

That no man should be moved by these afflictions: for yourselves know that we are appointed thereunto.

Patristic reading

3
  • Oecumenius_PG 118 119

    Fragmenta in epistulam i ad Thessalonicenses

    ρουν τας αμαρτιας αυτων. 1 thess 3,2 Ἡ γαρ παρακλησις υπερ του μη σαλευθηναι εις την πιστιν εγινετο. 1 thess 3,3 Σαινεσθαι δε οιον θορυβεισθαι και ταραττεσθαι· απο μεταφορας των τας ουρας ταρασσοντων κυνων. 1 thess 3,9 Εικοτως εμπροσθεν του θεου χαιρομεν· αυτος γαρ ταυτης ημιν τη…
  • Severianus_PG 65

    Fragmenta in epistulam i ad Thessalonicenses

    Thess 2,7 Ἀντι του επιβαρεις και επαχθεις δια το απαιτειν τιμας ας δει τιμασθαι αποστολους Χριστου. 1 Thess 3,3 Ουκ ειπεν το μηδενα οκλαζειν, ινα μη δοξηι κατηγορειν, αλλ' εθηκε λεξιν την μη δυναμενην ελεγκτικην ειναι της ενδοσεως σαινεσθαι ειπων το μηδενα ξενιζεσθαι. 1 Thess 4,1…
  • Various

    Patrologia Latina Vol. 120 (Migne)

    eo, ad omnia sustinenda. Unde Paulus apostolus cum esset in vinculis: In hoc, inquit, positi sumus (I Thess. III, 3) , id est, ut patiamur et sustineamus quae inferuntur nobis. Quatuor namque erant quae possent apostolos permovere; quae hic ideo praenotantur, ne subito praeripere…

Go deeper

For an immersive study of 1 Thessalonians 3:3 — meditation, lectio divina, exegesis, theology — discover Open Study Bible.

Full study