Skip to main content
bible.reafit.ai

That they do good, that they be rich in good works, ready to distribute, willing to communicate;

KJV

Greek original

Translations

Louis Segond 1910

Recommande-leur de faire du bien, d'être riches en bonnes oeuvres, d'avoir de la libéralité, de la générosité,

KJV

That they do good, that they be rich in good works, ready to distribute, willing to communicate;

Patristic reading

3
  • Thomas Aquinas

    Summa Theologica

    he purpose of the Law was to accustom men to give of their own to others readily: thus the Apostle ( 1 Tim. 6:18 ) commands the rich "to give easily and to communicate to others." Now a man does not give easily to others if he will not suffer another man to take some little thing…
  • Various

    Patrologia Latina Vol. 102 (Migne)

    ribuere, communicare, thesaurizare sibi fundamentum bonum in futurum, ut apprehendant veram vitam (I Tim. VI, 17-19) . Opus enim misericordiae et justitiae patrocinatur homini post mortem, non divitiae, Sic enim Salomon ait: Non proderunt divitiae in die ultionis: justitia aute…
  • Various

    Patrologia Latina Vol. 106 (Migne)

    inveniri dico, non facultatibus, sed operibus. Ait autem Apostolus: Divites sint in operibus bonis (I Tim. VI, 18) . Locupletem enim intelligi voluit in Ecclesia, qui dives in Christo est.» Et idem post pauca: «Raro igitur hoc tempore invenimus in Christiano populo locupletem; et…

Go deeper

For an immersive study of 1 Timothy 6:18 — meditation, lectio divina, exegesis, theology — discover Open Study Bible.

Full study