Translations
Louis Segond 1910
Soit! je ne vous ai point été à charge; mais, en homme astucieux, je vous ai pris par ruse!
KJV
But be it so, I did not burden you: nevertheless, being crafty, I caught you with guile.
But be it so, I did not burden you: nevertheless, being crafty, I caught you with guile.
KJV
Greek original
Louis Segond 1910
Soit! je ne vous ai point été à charge; mais, en homme astucieux, je vous ai pris par ruse!
KJV
But be it so, I did not burden you: nevertheless, being crafty, I caught you with guile.
Thomas Aquinas
Summa Theologica
cially mortal, has no place in perfect men. Yet a certain guile is to be found in them, according to 2 Cor. 12:16, "Being crafty I caught you by guile." Therefore guile is not always a sin. Objection 2: Further, guile seems to pertain chiefly to the tongue, according to Ps. 5:11,…
For an immersive study of 2 Corinthians 12:16 — meditation, lectio divina, exegesis, theology — discover Open Study Bible.
Full study →