Skip to main content
bible.reafit.ai

For though I would desire to glory, I shall not be a fool; for I will say the truth: but [now] I forbear, lest any man should think of me above that which he seeth me [to be], or [that] he heareth of me.

KJV

Greek original

Translations

Louis Segond 1910

Si je voulais me glorifier, je ne serais pas un insensé, car je dirais la vérité; mais je m'en abstiens, afin que personne n'ait à mon sujet une opinion supérieure à ce qu'il voit en moi ou à ce qu'il entend de moi.

KJV

For though I would desire to glory, I shall not be a fool; for I will say the truth: but [now] I forbear, lest any man should think of me above that which he seeth me [to be], or [that] he heareth of me.

Patristic reading

3
  • Thomas Aquinas

    Summa Theologica

    source of pleasure, since they seem to defer to others by their moderation. Hence the Apostle says ( 2 Cor. 12:6 ): "Though I should have a mind to glory, I shall not be foolish: for I will say the truth. But I forbear, lest any man should think of me above that which he seeth in…
  • Thomas Aquinas

    Summa Theologica

    but above that which he is esteemed by men to be: and this the Apostle declines to do when he says ( 2 Cor. 12:6 ): "I forbear lest any man should think of me above that which he seeth in me, or anything he heareth of me." In another way a man uplifts himself in words, by speakin…
  • Various

    Patrologia Latina Vol. 133 (Migne)

    Et Paulus: «Parco autem ne quis existimet supra [Col. 0448C] id quod videt et audit aliquid ex me (II Cor. XII, 6) .» Sequitur: VERS. 31. Nunquid conjungere valebis micantes stellas Pleiadas, aut gyrum Arcturi poteris dissipare? ---Pleiades stellae apo tu plistu [ ἀπὸ τοῦ πλεί…

Go deeper

For an immersive study of 2 Corinthians 12:6 — meditation, lectio divina, exegesis, theology — discover Open Study Bible.

Full study