Skip to main content
bible.reafit.ai

I speak not [this] to condemn [you]: for I have said before, that ye are in our hearts to die and live with [you].

KJV

Greek original

Translations

Louis Segond 1910

Ce n'est pas pour vous condamner que je parle de la sorte; car j'ai déjà dit que vous êtes dans nos coeurs à la vie et à la mort.

KJV

I speak not [this] to condemn [you]: for I have said before, that ye are in our hearts to die and live with [you].

Patristic reading

3
  • Pacian of Barcelona

    Three Letters to Sympronianus

    Saint Pacian's Three Letters to Sympronian the Novatian. Letter One On the Catholic Name Pacianus to his brother Sympronian, greetings. If it is not a carnal intention but, as I believe, a spiritual calling that prompts you to examine the faith of Catholic truth from us, then y…
  • Thomas Aquinas

    Summa Theologica

    ST. THOMAS AQUINAS SUMMA THEOLOGICA SUMMA THEOLOGICA (Benziger Bros. edition, 1947) Translated by Fathers of the English Dominican Province Acknowledgment: This digital file was produced through the kindness of Sandra K. Perry, Perrysburg, Ohio. FIRST PART (FP: QQ 1-119) TREATISE…
  • Various

    Patrologia Latina Vol. 100 (Migne)

    Patrologia Latina. Vol. 100 Volume front matter PATROLOGIAE CURSUS COMPLETUS SIVE BIBLIOTHECA UNIVERSALIS, INTEGRA, UNIFORMIS, COMMODA, OECONOMICA, OMNIUM SS. PATRUM, DOCTORUM SCRIPTORUMQUE ECCLESIASTICORUM QUI AB AEVO APOSTOLICO AD INNOCENTII III TEMPORA FLORUERUNT; RECUSIO…

Go deeper

For an immersive study of 2 Corinthians 7:3 — meditation, lectio divina, exegesis, theology — discover Open Study Bible.

Full study