Skip to main content
bible.reafit.ai
2 Kings 20:52Kgs.20.5

Turn again, and tell Hezekiah the captain of my people, Thus saith the LORD, the God of David thy father, I have heard thy prayer, I have seen thy tears: behold, I will heal thee: on the third day thou shalt go up unto the house of the LORD.

KJV

Hebrew original

Translations

Louis Segond 1910

Retourne, et dis à Ezéchias, chef de mon peuple: Ainsi parle l'Eternel, le Dieu de David, ton père: J'ai entendu ta prière, j'ai vu tes larmes. Voici, je te guérirai; le troisième jour, tu monteras à la maison de l'Eternel.

KJV

Turn again, and tell Hezekiah the captain of my people, Thus saith the LORD, the God of David thy father, I have heard thy prayer, I have seen thy tears: behold, I will heal thee: on the third day thou shalt go up unto the house of the LORD.

Patristic reading

2
  • Various

    Patrologia Latina Vol. 134 (Migne)

    ello, et castra vertisse de exteris gentibus. Convaluerunt de infirmitate per fidem, sicut Ezechias (IV Reg. XX, 5, 6) . Fortes facti sunt in bello, ut Judas et fratres ejus [Note: [Col. 0811D] Machab. III, cum caeteris capitibus ejus, et fratrum virtutem narrantibus.] . «Accepe…
  • Various

    Patrologia Latina Vol. 164 (Migne)

    criptum est: «Audivi orationem tuam et lacrymas tuas: ecce adjiciam super dies tuos quindecim annos (IV Reg. XX, 5) .» Sequitur: «Recede paululum ab eo, ut quiescat, donec optata veniat sicut mercenarii dies ejus [Note: [Col. 0601D] «Sicut sol est causa diei, ita Deus est auctor…

Go deeper

For an immersive study of 2 Kings 20:5 — meditation, lectio divina, exegesis, theology — discover Open Study Bible.

Full study