Translations
Louis Segond 1910
Et il rendra quatre brebis, pour avoir commis cette action et pour avoir été sans pitié.
KJV
And he shall restore the lamb fourfold, because he did this thing, and because he had no pity.
And he shall restore the lamb fourfold, because he did this thing, and because he had no pity.
KJV
Hebrew original
Louis Segond 1910
Et il rendra quatre brebis, pour avoir commis cette action et pour avoir été sans pitié.
KJV
And he shall restore the lamb fourfold, because he did this thing, and because he had no pity.
Eusebius of Caesarea
Hypomnema de Psalmis
, da ein heftiger Unwille Gottes gegen ihn entstanden war und eine Drohung durch den Propheten (vgl. II Sam 12,1–12), wie im Moment des Vergnügens ein Psalterium in die Hand nähme und Zeichen von Prasserei und Freude darböte? Was zu einem Psalterium Passendes enthalten denn seine…
Various
Patrologia Latina Vol. 159 (Migne)
gam, imo ut reddam quod rapui violenter. Debemus autem secundum legem ablatum reddere in quadruplum (II Reg. XII, 6), ut non solum nos, sed et nostra reddamus, scilicet naturalia, fortuita et gratuita. Naturalia sunt, [Col. 0296B] quae communiter natura omnibus hominibus adminis…
For an immersive study of 2 Samuel 12:6 — meditation, lectio divina, exegesis, theology — discover Open Study Bible.
Full study →