Skip to main content
bible.reafit.ai
2 Samuel 3:162Sam.3.16

And her husband went with her along weeping behind her to Bahurim. Then said Abner unto him, Go, return. And he returned.

KJV

Hebrew original

Translations

Louis Segond 1910

Et son mari la suivit en pleurant jusqu'à Bachurim. Alors Abner lui dit: Va, retourne-t'en! Et il s'en retourna.

KJV

And her husband went with her along weeping behind her to Bahurim. Then said Abner unto him, Go, return. And he returned.

Patristic reading

2
  • Eusebius of Caesarea

    Onomasticon

    άρρους ἔνθα ἦλθε Δαυίδ. Βωρασάν (Ι Sam 30, 30). ἔνθα ἀπέστειλε Δαυὶδ »τῶν σκύλων«. 19IIr | Βαουρείμ (II Sam 3, 16). ἔνθα τὴν Μελχὼλ κατέστησεν ὁ ἀνὴρ ἀύτης. Βααλασώρ (II Sam 13, 23). »ἐχόμενα Ἐφραΐμ«, ἔνθα ἔκειρον »τῷ Ἀβεσσαλώμ«. <Βηθμαχά (II Sam 20, 14). * * * * * * * * * * * *…
  • Eusebius Caesariensis

    Onomasticon

    9̣. χειμαρρους ενθα ηλθε ∆αυιδ. Βωρασαν ̣I Sam 30, 30̣. ενθα απεστειλε ∆αυιδ «των σκυλων». Βαουρειμ ̣II Sam 3, 16̣. ενθα την Μελχωλ κατεστησεν ο ανηρ αυτης. Βααλασωρ ̣II Sam 13, 23̣. «εχομενα Ἐφραΐμ», ενθα εκειρον «τωι Ἀβεσσαλωμ». Βηθμαχα ̣II Sam 20, 14̣. * * * * * * * * * * * *…

Go deeper

For an immersive study of 2 Samuel 3:16 — meditation, lectio divina, exegesis, theology — discover Open Study Bible.

Full study