Skip to main content
bible.reafit.ai
2 Samuel 6:182Sam.6.18

And as soon as David had made an end of offering burnt offerings and peace offerings, he blessed the people in the name of the LORD of hosts.

KJV

Hebrew original

Translations

Louis Segond 1910

Quand David eut achevé d'offrir les holocaustes et les sacrifices d'actions de grâces, il bénit le peuple au nom de l'Eternel des armées.

KJV

And as soon as David had made an end of offering burnt offerings and peace offerings, he blessed the people in the name of the LORD of hosts.

Patristic reading

2
  • Various

    Patrologia Latina Vol. 183 (Migne)

    enter superbientis feminae reprimat indignationem. Ludam, inquit, et vilior ero in conspectu Domini (II Reg. VI, 14-22) . Cernis igitur quam necessaria et conveniens sit hilaritas in obedientiae exsecutione. Quis enim imperat homini libenter, tristitiam efflanti? Si vis ergo perf…
  • Various

    Patrologia Latina Vol. 184 (Migne)

    et refugias cum Joseph quasi periculosum (Gen. XXXIX, 12) ; vel cum David deponas quasi onerosum (II Reg. VI, 14-20) . Denique ut frequenter expeditus sese daret in saltum, exutus et nudatus est quo tegebatur pallio. Sufficit enim corpori pigritia sua, et illud propria satis po…

Go deeper

For an immersive study of 2 Samuel 6:18 — meditation, lectio divina, exegesis, theology — discover Open Study Bible.

Full study