Skip to main content
bible.reafit.ai
2 Samuel 6:202Sam.6.20

Then David returned to bless his household. And Michal the daughter of Saul came out to meet David, and said, How glorious was the king of Israel to day, who uncovered himself to day in the eyes of the handmaids of his servants, as one of the vain fellows shamelessly uncovereth himself!

KJV

Hebrew original

Translations

Louis Segond 1910

David s'en retourna pour bénir sa maison, et Mical, fille de Saül, sortit à sa rencontre. Elle dit: Quel honneur aujourd'hui pour le roi d'Israël de s'être découvert aux yeux des servantes de ses serviteurs, comme se découvrirait un homme de rien!

KJV

Then David returned to bless his household. And Michal the daughter of Saul came out to meet David, and said, How glorious was the king of Israel to day, who uncovered himself to day in the eyes of the handmaids of his servants, as one of the vain fellows shamelessly uncovereth himself!

Patristic reading

2
  • Various

    Patrologia Latina Vol. 183 (Migne)

    enter superbientis feminae reprimat indignationem. Ludam, inquit, et vilior ero in conspectu Domini (II Reg. VI, 14-22) . Cernis igitur quam necessaria et conveniens sit hilaritas in obedientiae exsecutione. Quis enim imperat homini libenter, tristitiam efflanti? Si vis ergo perf…
  • Various

    Patrologia Latina Vol. 184 (Migne)

    et refugias cum Joseph quasi periculosum (Gen. XXXIX, 12) ; vel cum David deponas quasi onerosum (II Reg. VI, 14-20) . Denique ut frequenter expeditus sese daret in saltum, exutus et nudatus est quo tegebatur pallio. Sufficit enim corpori pigritia sua, et illud propria satis po…

Go deeper

For an immersive study of 2 Samuel 6:20 — meditation, lectio divina, exegesis, theology — discover Open Study Bible.

Full study