Translations
Louis Segond 1910
Cela arriva jusqu'à trois fois; et aussitôt après, l'objet fut retiré dans le ciel.
KJV
This was done thrice: and the vessel was received up again into heaven.
This was done thrice: and the vessel was received up again into heaven.
KJV
Greek original
Louis Segond 1910
Cela arriva jusqu'à trois fois; et aussitôt après, l'objet fut retiré dans le ciel.
KJV
This was done thrice: and the vessel was received up again into heaven.
Dioscurides Pedianus
De materia medica
όνον τῶ θείω E ἀπασβουλονται P 12 στυπτηρία σχιστῆ E 18 ἄλλοι] οἱ E δὲ om. PF 15 τρίς] τρεῖς EA, cf. Act. 10, 16; 11, 10 εἶτα E 16 ἔπειθ᾿ ὁ E: ἔπειτα δὲ A 17 στύφειν] φειν (in conf. vers.) P 18 καὶ om. vulgo ἐπουλοῦν Q ὀφθαλμοῖς, τήκειν τὰ ὑπερσαρκοῦντα, νομὰς ἰστάνειν· κινεῖ δὲ…
Various
Patrologia Latina Vol. 171 (Migne)
venerari recusavit, seque illi similem recognovit, dicens: «Surge, ne feceris, et ego ipse homo sum (Act. X, 16) .» Sed, cum Ananiae et Saphirae crimen repetiit [ f. reprehendit], quanta potentia super caeteros eminuisset, ostendit. Hinc namque est quod, docente Veritate, per Sam…
Various
Patrologia Latina Vol. 185 (Migne)
mactaverit, et manducaverit, immunda et virulenta animalia in sancta et florulenta convertens lilia (Act. X, 10-16) : ut videlicet deliciose pasceretur in liliis, donec aspirante die, gloriose in ipsis pasceretur coelis. Sed ecce dum commendamus vobis duo haec ubera sponsae, hora…
For an immersive study of Acts 10:16 — meditation, lectio divina, exegesis, theology — discover Open Study Bible.
Full study →